Écrans et baisse du niveau scolaire

Je partage avec vous ces trois liens vers des articles concernant les écrans et l’éducation.

À lire et… à réfléchir…

En Suède, les écrans à l’école feraient baisser le niveau scolaire des élèves – Ça m’intéresse (caminteresse.fr)

Face à la baisse du niveau scolaire, la Suède veut rétablir les manuels au détriment des écrans (ouest-france.fr)

La Suède juge les écrans responsables de la baisse du niveau des élèves et veut un retour aux manuels scolaires (lemonde.fr)

 

Des élèves de maternelle travaillent avec des tablettes, dans une école de Stockholm

Podcast pour améliorer sa compréhension de l’oral

La compréhension de l’oral représente souvent une difficulté pour les apprenants de français langue étrangère. Pour améliorer cette compétence, je vous présente cette semaine un site web avec des podcast conçus à l’intention des étudiants de français comme vous. Laetitia vous propose gratuitement trois enregistrements par semaine sur son site One Thing In A French Day (podbean.com) Pour avoir les transcriptions il faut un petit abonnement pas cher.
Il s’agit d’un format idéal pour les smartphones. Les enregistrements ne durent qu’entre 3 et 5 minutes, donc ils sont parfaits pour les écouter n’importe quand dans la journée. Ils portent sur des sujets de la vie quotidienne.

L’application Duolingo, est-ce vraiment utlile ?

Connaissez-vous l’application Duolingo ? Peut-être vous l’avez essayée pour apprendre le français ou d’autres langues. Si c’est le cas, quelle a été votre expérience ? Vos commentaires nous intéressent !

Je vais vous donner mon opinion: tout d’abord vous dire que ne crois pas que ce soit possible apprendre une langue étrangère sur une application mobile. Pour apprendre à parler l’interaction est primordiale. On peut bien-sûr apprendre la grammaire et le vocabulaire, et voici peut être l’intérêt de Duolingo. Cette application est bien pour écouter la prononciation des mots et des phrases sur son portable, et son atout le plus importatn est, à mon avis, le retour personnalisé qu’elle propose: le logiciel revient sur les erreurs de manière individualisée jusqu’à ce que vous les avez surmontées. Sinon, il faut vraiment aimer passer du temps sur son portable, ce qui n’est pas toujours le cas pour tout le monde.

Personnellement, je l’ai utilisée pour commencer à apprendre l’hébreu (c’est dur dur !), et ce qui m’intéressait surtout c’était l’alphabet et connaître comment ça marchait pour pouvoir vous en parler, bien sûr 😉 Sinon, je dois avouer que j’ai laissé tomber au bout d’un moment, car ma culture «papier» l’a emporté…

Bref: si vous êtes fana de smartphone, c’est un complément intéressant aux cours de français. On pratique le vocabulaire et la grammaire et on entend des phrases (parfois plutôt saugrenues, au moins dans la version hébreu que j’ai utilisée !).

Cependant, aucune application ne pourra jamais remplacer une vrai cours de langue.

Envoyez-moi vos réactions !

À bientôt dans la salle de classe ! 😆

 

 

TV5 Monde Plus

TV5 Monde plus est la nouvelle plateforme gratuite de contenus en français, à la demande et en illimitée, qui propose des films, des séries et des documentaires avec, très souvent (pas toujours), les sous-titres en français, ce qui est très intéressant pour pratiquer la langue !

 

Séries, Films, Documentaires Francophones en streaming | TV5MONDEplus

Comment travailler le vocabulaire

Je voudrais vous donner aujourd’hui quelques conseils pour travailler le vocabulaire de manière intensive. Comme je vous le dis souvent, je vous recommande de tenir un carnet de vocabulaire en papier (c’est plus intéressant au niveau cognitif; voir  Lire sur papier, lire sur écran – Le poids des mots – FLE à Calatayud, Espagne (catedu.es)
Sur ce carnet vous devez noter, au fur et à mesure de leur apparition, les mots et expressions nouveaux. Il faut les accompagner de leur traduction en espagnol (pour les niveaux A1 et A2) ou de leur définition en français (à partir du B1). Il est intéressant aussi de recopier une phrase d’exemple contenant le mot. N’oubliez pas, si c’est le cas, d’ajouter des précisions concernant des prononciations irrégulières (le fils) ou de changement de genre grammatical par rapport à l’espagnol (la voiture).
Quand vous aurez quelques pages de votre carnet remplies (pas avant, laissez un temps s’écouler entre l’apparition du mot nouveau et son apprentissage par cœur), ce sera le moment de mémoriser les mots. Vous pouvez commencer par essayer de apprendre trois ou quatre mots ou expressions par jour, et augmenter ce chiffre plus tard.
Comment s’y prendre ?
Lisez plusieurs fois les trois ou quatre mot choisis, en essayer de les mémoriser.
– Tout au long de la journée, essayer de vous en rappeler sans les regarder. Essayer également de les noter sur un bout de papier.
– Le lendemain, essayez de les répéter: si c’est fait, surlignez-les avec un fluo, si vous n’en avez retenu qu’un ou deux, surlignez-les et laissez les autres pour un autre jour. Vous pouvez considérer ces mots surlignés comme appris, et avancer sur la liste.
Recommencez avec trois ou quatre mots nouveaux, pour apprendre pour le lendemain.
Bien sûr, il y a une manière moins intensive d’apprendre le vocabulaire, juste en attendant de les retrouver dans les textes, mais de cette manière la progression est beaucoup plus lente.
D’autre part, pour les fanas du numérique, vous pouvez utiliser des logiciels (ou applications) comme Anki.
Et vous, comment travaillez-vous le vocabulaire ? (Si vous avez une méthode, n’hésitez pas à la me la faire savoir, je la partagerai avec le reste des élèves).
J’espère que ces conseils vous seront utiles.
Le carnet de mots – Lala aime sa classe