«Un día de cine»… en français! par Jesús Muñoz

“Un día de cine” en espagnol a un sens un peu différent qu’en français. En espagnol c’est s’amuser beaucoup ce jour-là, mais aussi ce la exprime un jour où nous voyons un film. La semaine dernière ma classe avec d’autres classes d’autres lycées de Calatayud nous nous sommes réunis au théâtre Capitol pour voir un film « La professeure d’histoire ». C’est un film où la professeure inscrit à un concours à une mauvaise classe et cette classe change avec le passage du temps. Cette activité à coûte 1’50 euros. Angel, le professeur du théâtre nous a expliqué les trois regards. Le public (face à l’écran), le directeur (derrière de l’écran) et les artistes (dans l’écran) et il nous a expliqué l’activité un peu. Puis nous avons vu le film et puis nous avons fait des activités sur le film. Le film peut avoir différents titres comme « Les héritiers » ou le titre et les sujets sont multiples parce que par exemple Malik est un bon garçon qui ne peut pas faire son rêve ou la professeure qui change l’attitude de la classe et ses possibles interprétations sont beaucoup d’interprétations comme par exemple : s’ils n’avaient pas gagné, le travail n’aurait pas fonctionné ou comment une mauvaise classe est capable de travailler en groupe pour une bonne cause. À mon avis le film est un bon film pour enseigner aux gens que s’ils travaillent en groupe ce n’est pas une mauvaise classe comme la classe était au début et qu’aucune classe n’est pas mauvaise.